<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>深度VPS &#187; 最经典</title>
	<atom:link href="http://www.deepvps.com/tag/%E6%9C%80%E7%BB%8F%E5%85%B8/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deepvps.com</link>
	<description>专注VPS技术，关注前端技术</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2023 14:00:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>关于“抽风”这个网络经典词的英文翻译</title>
		<link>http://www.deepvps.com/the-word-choufeng-translation-english.html</link>
		<comments>http://www.deepvps.com/the-word-choufeng-translation-english.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 10:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>deepvps</dc:creator>
				<category><![CDATA[网络杂谈]]></category>
		<category><![CDATA[抽风]]></category>
		<category><![CDATA[最经典]]></category>
		<category><![CDATA[英文翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deepvps.com/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[抽风 在中文里都是一个新创的词, 至少它是从原来的意思里引申出来的, 早已偏离了本意.
抽风 可以直接用拼音表示  Choufeng
网络又抽风了
The network connection is Choufenging again!
Godaddy抽风抽了3天了
The network between Godaddy and China has been Choufenging for 3 days.
你知道什么原因导致网络抽风吗?
Do you have any idea why the network is Choufenging?
你能解决抽风问题吗?
Do you think you can fix the Choufeng Problem?
怎么样才能避免抽风?
Do you have any suggestions to avoiding Choufeng?
我已经被抽风这事整疯了!
The Choufeng drives me crazy!
不好抽风好不好?
Please don&#8217;t Choufeng, Okay?
这么说来, Choufeng既是名词也是动词, 让它像Love这个词一样流行吧~
当然, 首次对老外说Choufeng老外肯定听不明白，云里雾里比性高*潮时还迷糊。
所以我们要对他解释
Choufeng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>抽风 在中文里都是一个新创的词, 至少它是从原来的意思里引申出来的, 早已偏离了本意.</p>
<p>抽风 可以直接用拼音表示  Choufeng</p>
<p>网络又抽风了<br />
The network connection is Choufenging again!</p>
<p>Godaddy抽风抽了3天了<br />
The network between Godaddy and China has been Choufenging for 3 days.</p>
<p><span id="more-463"></span>你知道什么原因导致网络抽风吗?<br />
Do you have any idea why the network is Choufenging?</p>
<p>你能解决抽风问题吗?<br />
Do you think you can fix the Choufeng Problem?</p>
<p>怎么样才能避免抽风?<br />
Do you have any suggestions to avoiding Choufeng?</p>
<p>我已经被抽风这事整疯了!<br />
The Choufeng drives me crazy!</p>
<p>不好抽风好不好?<br />
Please don&#8217;t Choufeng, Okay?</p>
<p>这么说来, Choufeng既是名词也是动词, 让它像Love这个词一样流行吧~</p>
<p>当然, 首次对老外说Choufeng老外肯定听不明白，云里雾里比性高*潮时还迷糊。<br />
所以我们要对他解释<br />
Choufeng means the network connection is in a very bad situation!  Rather than network is disconnected, When the network is in Choufeng, the network is not functioning normally, for example, the network goes through at the second, but doesn&#8217;t go through the next second. When Choufeng takes place, it will put the users in a very bad experience. Aslo Choufeng can be used to describe a man. if a man Choufengs, it means the man sicks very seriously.</p>
<p>抽风的意思是网络连通性非常不好。跟网络断线不同，抽风时网络时通时断，不能正常工作。当网络抽风时，用户体验会相当差. 假如你把网络想象成一个人，那么抽风就是指这个人有非常严重的病。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.deepvps.com/the-word-choufeng-translation-english.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
